<назад

Еще раз про смайлики 

и здесь

  "Обменяемся опытом !? - HONDA" Часть 68  

Отправлено : Anver, 09 Января 2001 в 17:34:40

Широкое использование электронной почты и других программ электронного общения, в которых живая речь заменяется фразами, набранными на клавиатуре персонального компьютера, приводит к тому что, для эмоциональной окраски напечатанной речи, используют “смайлики”, — наборы текстовых символов, например вот таких: :-). Для чтения знака лучше всего немного наклонить голову влево, тогда можно увидеть стилизованный портрет абстрактного компьютерщика в соответствующем состоянии духа. Этот смайлик (от англ. smile — улыбаться) означает, что сказанное ранее не надо воспринимать слишком серьезно. Заметьте, что чувство юмора у собеседника может быть развито гораздо хуже вашего. Тогда самая невинная шутка без смайлика грозит превратиться в грозное оскорбление. Таким образом, смайлики выполняют важную роль в общении людей по Сети, смягчая удары и предотвращая конфликты. Используйте смайлики в своих письмах и сообщениях USENET, чтобы собеседники лучше понимали ваши мысли и настроение.

Смайлики:

:-) Просто радость или улыбка.

:-( Печаль: как жаль!

:-< Подавленность.

:-? Не знаю, как реагировать (например, в ответ на неудачную шутку).

:-@ Крик ужаса.

:-D Смех.

;-) Ирония: хе-хе, а вы-то думали!

:-] Ухмылка: ну-ну...

:-Е Огрызнуться, показать зубы.

:-0 Изумление: вот это да!

8-) Вытаращить глаза. Еще употребляется в варианте 8-0

:-] Сарказм (вариант — тупая улыбка).

:-[ Злая усмешка.

:"-( Плач, рыдания.

%-) Смущение.

:-* Поцелуй.

:-\ Нерешительность.

:-# Я должен молчать.

|-) Закрыты глаза.

:*) Пишущий пьян.

Существует множество вариаций этих символов, которые чаще всего являются чьей-то фантазией. Фантазировать можно. После небольшой тренировки вы научитесь языку смайликов, как с детства научились понимать мимику.

Кроме смайликов существует еще несколько специфических синтаксических соглашений. Текст между символами “_” считается подчеркнутым, а между символами “*” — курсивом. Слово, набранное заглавными буквами (если это не заголовок) воспринимается как КРИК. Квадратными скобками выделяются комментарии, никак не относящиеся к основному содержанию сообщения. Если это необходимо, ударение в слове может выделяться заглАвной буквой. Набор слов с бЕСпОрЯдоЧ-нОИ СМеНоИ регистра употребляется традиционно в краткой информации (подписях) программистских “пиратских” групп. Употребление подобного написания в сообщениях и личных подписях является признаком крайнего пижонства на грани ламерства (ламер, или леймер — презрит.): 1) агрессивный или абсолютно неисправимый “чайник”, 2) малокомпетентный пижон, нахватавшийся азов в нескольких околокомпьютерных областях, гордящийся этим и презирающий всех окружающих; легко узнается по частому употреблении данного термина). В конференция можно встретить и другие колоритные особенности языка — например популярное словечко Subj (означает “смотри заголовок сообщения”).

Поскольку часто общение происходит в реальном режим (или близком к реальному), для ускорения процесса написания часто употребляемых выражений используют аббревиатуры. Это, конечно не признак хороших манер (напротив, в деловых письмах такие вольности неуместны), но знать подобные аббревиатуры надо: они уже стали частью культуры Internet.

Некоторые часто употребляемые словосочетания американского компьютерного диалекта, записываемые в сокращенной форме, вошли в русский сленг как самостоятельные слова, иногда частично теряющие свой первоначальный смысл. Кроме того, в англоязычных фразах часто используются сокращения, которые могут быть непонятны начинающему.

Примеры сокращений с расшифровкой и комментариями:

2 (То). Употребляется, равно как и следующие однобуквенные сокращения только в англоязычных фразах и словосочетаниях.

4 (For).

I (Or).

~ или ^ (Not).

AFAIK (As far as I know). Насколько мне известно.

AKA (Also known as). Также известен как... (например, “Эдмон Дантес AKA граф Монте-Кристо”).

В Be. Употребляется в основном в сочетании 2В|~2В.

BRB (Be right back). Скоро вернусь.

BTW (By the way). Кстати.

CUL (See you later). Увидимся!

F2F (Face to face). Лицом к лицу, наедине.

FAQ (Frequently Asked Questions). Справочник, составленный из ответов на наиболее часто задаваемые вопросы по определенной теме. Иногда употребляется в смысле “банальность”.

FYA (For your amazement). Чтобы вы порадовались.

FYI (For your information). Для справки, к сведению.

IMHO (In my humble opinion). По моему скромному мнению.

IMNSO (In My Not So Humble Opinion). Значительно жестче, чем IMHO. Употребляется в сочетании с утверждениями, кажущимися пишущему очевидн&#