Словарь
ICE Распостраненный англоязычный термин, сокращение In-Car Entertainment
Homologgation
*homologation of an automobile сертификация автомобиля (
подтверждение соответствия автомобиля стандартам (особенно безопасности) страны,
выдавшей сертификат )
(с) ABBYY Lingvo
TPS - Throttle Position Sensor = Датчик положения
дроссельной заслонки (газа). На деле потенциометр
на саженый на вал дроссельной заслонки. Сей
девайс суть просто реостат, выдает разное
сопротивление в зависимости от положения
педали газа. Информация эта пережевывается
мозгами двигла для управления режимами
работы.
Проверяется легко. Откручиваешь два винта, снимаешь. Подключаешь сопротивлеметр и плавно вращая отверткой следишь за плавностью показаний. Если все плавно, то ок. Если
прерывается, то значит уже протерлось. Хотя Я не думаю, что на машине 94 года оно уже протерлось. У меня 93 и все ок.
Throttle - дроссель
Position - положение
Sensor - датчик
в микрокаете он звучит как potentiometer - engine throttle - т.е. PET
beard: Отправлено 11 Января 2001 в 11:45:01
В ответ на Goga-2.9: Типа ? а если точно?
Подскажите пожал-та, если ТПС
обыкновенный переменный резистор, значит
его работоспособность можно проверить
обыкновенным тестером? Какие должны быть
показатели в Ом?
http://www.auto.ru/wwwboards/ford/0321/99268.shtml
=====где то так
26 -> 46 -350-500 Ом
46 -> 47 -2...5 кОм
при этом при перемещении датчика не должно
быть пропадания сопротивления и его резки
скачков.
Макс http://www.auto.ru/wwwboards/ford/0321/99270.shtml
Абсолютное
сопротивление ТПС-а не принципиально, т.к. EEC
меряет не сопротивление, а вольты на
движковом контакте резистора. Другими
словами, если к резистору подключить 5 вольт
на концы, то на движке напряжение будет
меняться от 0в до 5в независимо от того, 1кОм
резистор или 10кОм. Пишу я это к тому, что
более правильно не заморачиваться с
измерением сопротивления ТПС-а, а мерять
сразу конечную функцию - изменение
напряжения на движке. Напряжение должно
меняться плавно, без скачков.
К сожалению, доки с положенными
цифрами напряжения дома. На память
изменение от 0-0.1в до 4.8-5в, но могу ошибаться.
Дима
PS. Аналогично, кстати, и при
замене ТПС-а - вовсе не обязательно искать
ТПС именно со своим "родным"
сопротивлением.
Badisoft: http://www.auto.ru/wwwboards/ford/0321/99324.shtml
Добрался до дома. На "земляном" проводе (46) напряжение не более 0.25в, на плюсовом проводе (26) напряжение 5в (+/-0.1в), на "сигнальном" проводе (47) напряжение не выше 0.25в при закрытой заслонке и не меньше 4.5в при открытой до упора.
Сопротивления: 46/26 - 3.2-4.8кОм, 46/47 -
0.15-1.2кОм при закрытой заслонке и 2.5-4.5кОм при
полностью открытой. Как можно видеть,
разброс допустимого довольно большой и
мерять сопротивление намного неудобнее.
Также должно быть понятно, что 2.5кОм на
открытой заслонке при полном сопротивлении
3.2кОм будет еще нормально, а те же 2.5кОм при
полном сопротивлении 4.8кОм будет уже явно
некорректным.
Дима.
PS. Кстати, эти "46/26/47" не только обозначения контактов TPS-а на картинках в книжках, но и номера контактов ECC-4, куда приходят провода с этих контактов ТПС. И теоретически мерять напряжения правильнее не на ТПС-е, а прямо на EEC. Но это жутко неудобно, т.к. надо снимать кожух с EEC.
стойка кузова
Стойки называются pillar, притом от
передней назад именуются буквами, A-pillar,
B-pillar...
лонжерон кузова
Я помню, что поперечные силовые элементы,
балки всякие, называются crossmember, а вот
именно лонжероны, кажется, просто member или body
member, но я тут не поручусь...
Лонжерон - frame rail, та часть, к которой крепятся стойки и крылья (чёрт, я уже стал русский забывать... ) - strut tower
ranchero
Strut tower -- это все же стаканы (чашки) стоек в нашем понимании, а то, что ты имел в виду (брызговик, подкрылок) -- inner wing, но я больше ориентирован на английскую терминологию, поэтому мы можем тут расходиться :)
Словаря нет, но мнится мне что-то вроде door lock cylinder, security cylinder
+++lock barrel еще, вобщем у кого как
Lockset, Kit lockset.
VVT(Variable Valve Timing) - это система изменения ФАЗ. На тойотах.
VVТL (Variable Valve Timing and Lift) - изменение фаз и подъема клапанов. Там
же.
VTEC (Variable Valve Timing and Lift Electronic Control) - фазы и подъем на
хондах.
обычный VTEC изменяет подъем и фазы ступенчато (всего два положения)
у тойоты же VVT-i - бесступенчатая регулировка
как и на БМВ велвтроник что ли
Фордовская называется VIS Сиречь "Variable Induction System". А ВТЕКИ - это у ипонцев-затейников
распорка передних стоек
domstrebe — по немецки
Strut Brace — по английски
как написать в поисковике спортивные или усиленные пружины
Я написал ford sierra sport springs - а оно мне выдало ссылку на какие-то
кит-кары.
Усиленные - enforced. И еще часто пишут просто: sport suspension.
HD, Heavy Duty
От,Air Bag
код выдает, 45 — Front Impact Sеns Not Mounted To Vehicle
Properly
Если достовно, то... Датчик
лобового удара неверно подключен(прикреплен)
к автомобилю
главная пара Борт707:
пер. число главной пары - rear ratio
почти дословно и будет, main gear. Вариант -- diff
ratiо
Что значит Drehzahlrelais Бикет: Реле частоты оборотов, если дословно
Рулез
От англ. "rules", "to rule" в третьем
лице ед. числа. Основное значение -- "править,
властвовать", на современном слэнге
означает, что данный объект -- "правильный".
Антоним -- "sucks", от "to suck", основное
значение "сосать", аналог русского "отстой",
в русской псевдотранскрипции -- "суксь".
Пример: форд -- рулез, жигули -- суксь
:) Anton
Papilin:
этимология
Это понятие пошло из FIDO. По распространенной версии "rulez" имеет отношение к документу "policy rules", который выкладывался в FIDO-шных эхах. В POLICY RULES модератор описывал правила поведения в эхо-конференции. Таким образом, "rulez" означает "соответствует политике партии" или просто "правильно, хорошо" ;))) Fox Brown: и немного истории
+++Это понятие ШИРОКО ПРИМЕНЯЛОСЬ в фидо (и
обязано этой сети своим широким
распостранением в России), но отнюдь не
пришло оттуда. Это все же из слэнга реальной
жизни
+++Ну, возможно, я не совсем прав был. Может, и
не из уличного слэнга, но точно не из НАШЕГО
фидо, потому как я в сетях уж лет семь, и
английские форумы начал читать не позднее
русскоязычных, так там комбинация rules-sucks (rulz-sux
среди любителей misspell-а) была очень широко
распостранена, не у наших же фидошников они
это переняли :) Anton Papilin: не вполне